คีตศิลป์ของสองเรา..(Lover’s Concerto)

by ทราย แดนหิมะ @31 ส.ค.53 19.56 ( IP : 69...88 ) | Tags : กระดานข่าว

How gentle is the rain
That falls softly on the meadow
Birds high up in the trees
Serenade the clouds with their melody

หยาดละมุน โปรยปรายจากปลายฟ้า
โรยรดกลีบบุปผาเป็นคำหวาน
เสียงวิหคเปรียบระฆังกังสดาล
เคล้าเมฆาคอยขับขานกล่อมสากล

Oh! See there beyond the hills
The bright colors of the rainbow
Some magic from above
Made this day for us
Just to fall in love

มองเถิดมอง ไปที่หลังเขานั่น
มีสีสันสดใสแห่งสายฝน
พาดผ่านฟ้าดังมนตราจากเบื้องบน
มาดลใจให้หล่นร่วงลงห้วงรัก

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful

เธอโอบฉันไว้ในอ้อมกอด
แล้วพร่ำพรอดซ้ำให้ใจประจักษ์
หากรักนั้นมั่นคงไว้ด้วยใจภักดิ์
ทุกสิ่งจักงดงามอยู่ร่ำไป

Now, I belong to you
From this day until forever
Just love me tenderly
And Ill give to you every part of me

ในตอนนี้ ตัวฉันเป็นของเธอ
ตั้งแต่แรกเจอจวบสิ้นอสงไขย
เพียงรักเธอนั้นคงมั่นทุกวันไป
ทุกส่วนฉันนั้นไซร้จะเป็นของเธอ

Oh! Dont ever make me cry
Through long lonely nights without us
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally

โอ้! อย่าทำฉันร่ำไห้
ผ่านคืน สิ้นไร้ รำพันพร่ำเพ้อ
เพียงแค่ความจริงใจจากใจเธอ
จดจำไว้เสมอชั่วนิจนิรันดร์

You hold me in your arms
And say once again you love me
And if your love is true
Everything will be just as wonderful

เธอโอบฉันไว้ในอ้อมกอด
แล้วพร่ำพรอดถ้อยคำแห่งรักนั้น
ถ้าเราสองจริงใจให้แก่กัน
ทุกสิ่งสรรพ์จะงดงามอยู่ร่ำไป

Dallas, TX, USA
08/08/08


English version : Sandy Linzer and Denny Randell (1965)

Singer : The Toys, Sarah Brightman, Tight Fit, Cilla Black, The Pearls, The Lennon Sisters, The Delfonics, Sarah Vaughan, The Supremes, Doyle Lawson, Mrs. Miller, Audrey Hall, Terry & Bill and Kelly Chen


เพลงโปรดผมเพลงหนึ่งครับ
แปลไว้เมื่อปี 08 ตอนนั้นอยู่ที่กลางเมืองใหญ่ในเท็กซัสครับ
ตอนนั้นกำลังโหยหาธรรมชาติ คิคิ ....:)

Comment #1
Posted @31 ส.ค.53 20.05 ip : 69...88

อ้อ ผมแปะคลิป youtube ไม่เป็นอ่ะครับ

น้าสายฝน น้าหมี่ น้าดิลลล์ ช่วยด้วยนะขะรับ  - -"

Comment #2
Posted @31 ส.ค.53 20.14 ip : 111...55

เข้าใจว่าคลิปมีโค้ดให้ก็อปมาแหมะทั้งชุดไม่ใช่หรือขะรับ?
งั้นเดี๋ยวข้าพเจ้าร้องเพลงคนใต้ใจซื่อเรียก'จารย์ฝนมา

มือพี่ทรายเกินระดับแปลเพลงเลยซำบาย..ไร้ถ้อยคำว่ากล่าว

Comment #3
saifon (Not Member)
Posted @31 ส.ค.53 20.37 ip : 117...1

ง่ายมากค่ะ^^ เรื่มจากเข้าไปที่ยูทูบคลิกฟังและชมเพลงนั้น สังเกตดูตรงแถบเล็กๆข้างล่างจอ จะเห็นมีเขียนว่า embed คลิกที่embedแล้วจะปรากฎแถบคาดสีน้ำเงิน เราก็จ่อเคอร์เซอร์คลิกขวาก็อปปี้

เสร็จแล้วกลับมาเพสลงบนที่เราจะคอมเม้นท์ เพ๊ะ! คลิกบันทึกความเห็น เพ๊ะ!! เป็นอันเสร็จสิ้นfinish complate!!

Comment #4
Posted @31 ส.ค.53 23.19 ip : 180...84

แล้วค่อยตอบเมนต์นี้นะ  แหะๆ


ช่วงนี้เมาหลาย

Comment #5
saifon (Not Member)
Posted @1 ก.ย.53 0.36 ip : 117...210

คุณทราย(mom asked) พรุ่งนี้จะมาเอาไปไว้ที่เวบwix.comนะ!!

Comment #6
Posted @1 ก.ย.53 15.18 ip : 69...88

ด้วยความยินดีขะรับท่านน้าสายฝน :d

Comment #7
Posted @3 ก.ย.53 16.46 ip : 69...88



ลองดูขะรับ

Comment #8
Posted @3 ก.ย.53 16.48 ip : 69...88

ไฉน มันจึงใหญ่โตมโหฬาร มหาระทึกเช่นนี้ .... - -"

Comment #9
saifon (Not Member)
Posted @3 ก.ย.53 22.42 ip : 114...70

ใหญ่ๆแหละดี!!

Comment #10
Posted @4 ก.ย.53 10.16 ip : 69...88

น้าหมี่เมาหายไปเลย ไม่ยอมย้อนกลับมา ...ฮือๆๆๆ

Comment #11
Posted @4 ก.ย.53 11.08 ip : 113...49

เจ็วบั้นเอว ไม่ได้เมาหรอก หลังๆมานี้ไม่ค่อยดื่มจัดเท่าไหร่ เอาแค่เป็นกษัยนอนหลับเท่านั้นครับ

เพลงนี้ผมว่าเ้คยฟังเวอร์ชั่นฝรั่งนะ ไม่แน่ใจว่า อลิสสัน คลอส ร้องป่าว

น่าจะแปลแล้วเรียบเรียงเป็นกลอนเปล่านะน้องทราย ผมไม่เคยเห็นใครแปลกวีหรือเพลงต่างประเทศในรูปฉันทลักษณ์ได้ดีเลย มันอาจมีข้อจำกัด หรืออาจเพราะผมคุ้นชินกับการแปลเป็นกลอนเปล่าก็ไม่ทราบครับ

แต่สำนวนน้องทรายก็นับว่าโอเคอยู่ครับ

Comment #12
Posted @5 ก.ย.53 5.18 ip : 69...88

ขอบพระคุณครับพี่หมี่ ... ขอให้หายปวดหลังไวๆ นะขอรับ???
น้อมคารวะ

Comment #13
Posted @11 ก.ย.53 11.01 ip : 68...106

พี่ทรายแปลเป็นงานฉันทลักษณ์แล้วเพราะมากเลยค่ะ

แสดงความคิดเห็น

« 1430
หากท่านไม่ได้เป็นสมาชิก ท่านจำเป็นต้องป้อนตัวอักษรของ Anti-spam word ในช่องข้างบนให้ถูกต้อง
The content of this field is kept private and will not be shown publicly. This mail use for contact via email when someone want to contact you.
Bold Italic Underline Left Center Right Ordered List Bulleted List Horizontal Rule Page break Hyperlink Text Color :) Quote
คำแนะนำ เว็บไซท์นี้สามารถเขียนข้อความในรูปแบบ มาร์คดาวน์ - Markdown Syntax:
  • วิธีการขึ้นบรรทัดใหม่โดยไม่เว้นช่องว่างระหว่างบรรทัด ให้เคาะเว้นวรรค (Space bar) ที่ท้ายบรรทัดจำนวนหนึ่งครั้ง
  • วิธีการขึ้นย่อหน้าใหม่ซึ่งจะมีการเว้นช่องว่างห่างจากบรรทัดด้านบนเล็กน้อย ให้เคาะ Enter จำนวน 2 ครั้ง

งานเขียนของข้าพเจ้า

personมุมสมาชิก

Last 10 Member Post

Web Statistics : online 0 member(s) of 35 user(s)

User count is 2416019 person(s) and 10076325 hit(s) since 1 พ.ย. 2567 , Total 550 member(s).