เสียดายหญ้า
เสียดายหญ้าที่โดนย่ำ ใต้ฝาเท้าคนโง่อวดฉลาด อคติหลงตนคิดเป็นปราชญ์
เสียดายหญ้าที่โดนเคี้ยวเอื้อง ใต้คมฟันคนง่าวแต่อวดรู้ อปกติสำคัญตนเป็นศาลแคระ
เสียดายหญ้าที่โดนกลืน ลงท้องคนบอดอแต่ไม่สำเหนียก อนาถาจิตอกุศลสิ้นเมตตาธรรม
เสียดายหญ้าที่โดนคนกิน ขยอกเขมือบลงพุงโตโร่ แต่ใจกลับคับแคบเหลือประมาณ
หญ้าดีให้ควายกินยังประโยชน์กว่า คนดีฤาสติสิ้นไฉนมารับประทานหญ้า ควายใช้ไถนาหรือลากเกวียนมิเสียแรง แต่คนกินหญ้าจักใช้ทำอะไรได้ฤา
*ง่าว ภาษาเหนือ แปลว่า โง่เขลา **บอดอ ภาษาใต้ แปลว่า เบาปัญญา
Relate topics
หมี่เป็ด ไอ้รูปหล่อ (Not Member)
ปุถุชน (Not Member)
ดินสอ (Not Member)